第三十九章 《雷雨》(2/2)
《雷雨》中主要人物的结局有的死,有的逃,有的疯,剧本的这种强烈的悲剧性不只深刻地*了资产阶级的罪恶和他们庸俗卑劣的精神面貌,而且引导观众和读者不得不追溯形成这种悲剧的社会原因。这正是《雷雨》这一名剧深刻的思想意义之所在。
《雷雨》的语言是简洁而易懂的,即使没有文化的人也能听得得明白真切。它避免了外国话剧中那种长篇台词,句子短,更绝少欧化语法,是在普通话里提炼加工而成的。它又是饶有兴味的,含蓄蕴藉。听来有令人品尝的余地,演来能为演员提供深入挖掘的潜力,看来说的都是普通的口语,但放在特定的环境和特定的人物的关系下,就有着格外诱人的戏剧魔力。
《雷雨》的语言又是个性化的。一般说来,每个人物的语言都符合自己的身份、地位、教养和气质,语言、节奏、韵味和分寸都是不同的,这也使得人物形象刻画得细致入微。
《雷雨》的语言还极具抒情性。“既必通俗易懂,又必须有诗意,既应像诗而又应像日常人们说的话”,因此它的语言具有独特的抒情特色,具有散文的诗意美和无韵的音乐美。
读《雷雨》确是一种享受,对语言艺术的享受,作家像魔术师一样,那些平常听到的话,那些通常用的语言,经过他的手,却给人一种逗人的诱惑力,给人耳目一新的感觉。在戏剧语言艺术上,也许到现在还没有人能同他媲美。
《雷雨》的语言艺术创造,标志着中国话剧艺术的成熟。中国观众所喜欢的是引人入胜的故事,是热闹的场面,是有个性的人物,是民族的现代的戏剧语言,而这些美学目标,在曹禺的《雷雨》中都得到了充分的体现。
相关链接
巴金与《雷雨》
一九三三年,曹禺在清华大学念书时,他五易其稿,完成了*作《雷雨》。曹禺将《雷雨》投寄出去,曾被一些废弃扔进纸篓里。后来,巴金意外地从纸篓里发现了这份手稿,他读后深感作者才华非凡。认为这是一部深沉的好作品。在巴金的高度评价和积极推荐下,一九三四年七月,《雷雨》发表在《文学季刊》1卷3期上,立即引起了广大读者和评论界的注意。几个剧团争相演出,曹禺一举成名。