首页 > 玄幻魔法 > 夜与燕 > 第十三章 Relationship和Sweet Dreams

第十三章 Relationship和Sweet Dreams(1/2)

目录
好书推荐: 海贼之王者大船团 荣耀巅峰之叶落双秋 谍海雄风 万界最牛主神 快穿:萌宠来袭,男神轻点宠 海贼之暗骨君麻吕 最强科技玩家 末世重生之一家亲 夜深鬼过 我的QQ成精了

这个时间,还有人醒着吗(开始写的时候才三点多,磨蹭磨蹭就五六点了)。

随便写点什么吧。

我不知道自己为什么会来到这里。

听说网文的目的是为了赚钱,而不是让写作者实现文学梦。

我是同意这种说法的。男玄幻、女言情嘛。

多数网文的目的是让读者看的爽。

可我对这两种都不怎么喜欢、也不擅长去虚构故事。

也不喜欢去迎合其他人的喜好。

总之,既来之则安之吧。凡事总有个万一嘛。再说,成功或许是好事。失败,未必就是坏事。

“塞翁失马,焉知非福。”

早就发现,这里的作品分类里没有短篇(但创建作品的时候是有的)。

那里更直接:直接告知你,短篇无法签约。

所以早就想问,短篇没人权吗。

再说,也不一定就是短篇吧。我是说,为什么随笔就一定是短篇呢。

好了不说这个了。。无所谓的。

timewilltell.

whateverwillbewillbe.

哦对了,最初想用英文书名的。。不给通过。

追求自由平等的人,是不容于世界的。

想起一句givemelibertyorgivemedeath.

越是特别,就越是孤独。

提一下“凡事总有特例”吧。

千菅春香的《lonelyfeather》.

这首歌出现的时候,是动画《学战都市2》的一个小高潮。

让我觉得第二季比起第一季,有了质的飞跃。

为什么特别提这首歌呢。

因为这是一首英文歌,而歌手是日本人。

刚才还特地去搜了一下,的确是日本人。

对日语和英语有所了解的人应该知道我为什

么会惊讶。因为日本人的英语发音是很奇特的,一般说不好英语。有不少发音发不出来。比如灌篮高手里的rebound会发成lebound。就是r一般会发成l.

(哈哈,会不会日语听久了也变得说不好英语。)

嗯,总有特例。

tinguished.

又想起那首chelseahotel#2的歌词。

youtoldmeagainyoupreferredhandsomeman

butformeyouwouldmakeanexception.

这首原唱和lana的版本都很棒。

从前听。。程璧的日语歌,有人在评论区里问“你是日本人吗”。

觉得挺搞笑的。

想到一首《一百万种可能》。这个是外国人唱汉语歌。。

所以,为什么外国人唱汉语歌就能受到欢迎,中国人唱外语歌就会有阴阳怪气的。。评价。

与众不同的,就容易受到排挤。这是亘古不变的道理。

除非你特别强大,强大到。。百毒不侵。否则就一定会suffer.

又想起《vincent》的歌词,howyousufferedfromyoursanity.

说到sanity,还有一首歌,tearsofthesaints.

说,来之前听说80%的网文写作者都坚持不下去。觉得挺难过的。

我是说,坚持不下去可能并不是因为写的不够好。

刚去看了好几个短篇类型的网文。

想到《红昭愿》《等你的季节》等等歌曲。

本章未完,点击下一页继续阅读。

目录
新书推荐: 我的天道版本太低,所以全是漏洞 仙武:从现实开始横推两界 工业克苏鲁?是克苏鲁工业!! 骑士不好当 佣兵战纪 神峰 两界:魔修误入领主世界 斗罗:琴声一响,暗器返厂 从完美开始:宝葫通天! 督公
返回顶部