第五章 边检涟漪(1/2)
() 打着翻译的旗号,陈东何丽很轻松的就挤到了4号出境通道边上。此时,在出境口的等待线附近,中国人已经挤做了一团,大家都想弄明白到底是发生了什么事情,原来就不整齐的的待检队伍,已经看不出多少模样了。
在每个出境通道边上都有一个亭子,大小和样式儿都类似国内的交jǐng岗亭,俄罗斯边jǐng就坐在里边检查核实乘客的相关证件。4号通道上站着两个人,一个男一女,都是满脸焦急的神情,男的正是刚刚喊帮忙的那个辛集口音的人。亭子里边坐着一个俄罗斯女边jǐng,因为坐着,就看不出身高,身材偏胖,头发是红sè,也不知道是本sè还是染的,因为化着很浓的妆,远远看起来眉目很清晰。
一直问谁懂俄语的那个胖大男边jǐng挂着上尉的军衔,堵在等待线那儿,满脸的不耐烦。
“上尉,到底遇到什么麻烦了?我可以来做翻译。”还没等何丽和陈东说什么,一个中等身材的中国男子,用俄语对胖边jǐng说道。看到已经有了翻译,陈东暗自舒了一口气:这哥们的俄语比我可流利多了。
陈丽站在旁边对陈东眨了眨眼,也是如释重负的表情,小声对陈东说:“这个男的我见过,是空运公司的翻译,俄语挺棒的,我是不必献丑了,也不知道他刚刚和这个胖老毛子说的什么,只听懂“翻译”这个单词了。”听何丽这么说陈东不由暗自腹诽:这水平还来帮人家做翻译呢!
“我的上帝,翻译终于出现了。小伙子,你知道吗,你的同胞在阻碍我们执行公务。可是糟糕的是,他们听不懂我们的jǐng告,当然,我们也听不懂他们。还有,小伙子,我都喊了一个世纪的翻译了,你为什么现在才出现?”上尉好像很有怨气,甚至在埋怨翻译的姗姗来迟。
“很抱歉,我刚刚在洗手间那里吸烟,是刚刚才知道这里有了麻烦,另外,你可以称呼我阿列克谢,上尉。”翻译做出了自己的解释,并且告诉了上尉自己的俄语名字。
“你能听懂这个俄罗斯人说什么吗?他不让我妻子过关,到底是为什么啊?”辛集男的焦急都写在了脸上。
“是啊,他让我老公过去,却不让我走,这是什么意思啊?”妻子声调里边都带了哭腔。
“阿列克谢,你告诉那个先生,他已经完成了出境检查,我们不允许他继续留在这里,他必须去通道的另一边,他不能继续呆在这里无理取闹。至于那位女士,她的邀请方”说到这里,上尉看了一眼手里的签证资料,继续说道:“她的邀请方,也就是这个莫斯科【滋威挪依特聊】公司,暂时没有核实到完整的移民局注册资料。所以,这个女士必须到靠墙边的休息区去耐心等待。”
一句一句的,陈东在旁边终于听明白了前因后果。原来俄罗斯边检在搞一个专项治理,主要是针对邀请主体的移民局注册资料,因为要核实的资料较多,就造成了今天过检格外的慢。这对辛集夫妻是委托一个叫做“新迅达”的法律咨询公司发的签证邀请函。新迅达公司是一个中国人开办的,主要做签证邀请和落地身份的移民公司。它下边注册了很多外资独资的空壳公司,根据俄罗斯法律,这些独资公司可以聘请一定数量的外国人前来工作。当然,实际上这些空壳公司并不需要什么员工,这不过是新迅达公司的一个经营手段而已。
任何人,只要你有护照,并缴纳一定数量的现金,就可以用这些空壳公司的名义进入俄罗斯,然后你就可以去做自己想做的事儿了,或者打工,或者经商,这些都不是新迅达公司所关心的了。
这对辛集夫妻就是新迅达下属的空壳公司,名义上的工作人员。但是可能是因为办事人员的疏忽,或者是别的什么原因,这对夫妻并不是同一个空壳公司的员工。丈夫所在的这个公司,移民局注册资料很完备,所以他可以通过边检,而妻子所在的公司却有些麻烦,所以她不能通过边检。夫妻二人都是第一次来莫斯科,丈夫在前边顺利通过,后边的妻子却被拦了下来,因为不懂俄语,完全弄不明白一起的两个人为什么要被区别对待,不能是xìng别歧视吧。丈夫越想越是担心,所以就说什么都不肯独自先过去。
俄罗斯边检也不明白这里边的沟沟坎坎,见这位先生赖在这里不走,自然也是十分的恼火。但是双方都明白,这里边肯定有什么未知的误会,却苦于语言不通,无法交流。于是,就有了前边找翻译的事情。
本章未完,点击下一页继续阅读。