凉州词(2/2)
【趣闻】
传说清代的纪晓岚曾机智敏捷摆脱了一次窘境。
纪晓岚是乾隆皇帝时的大红人学问大。应对敏捷乾隆帝喜欢他。有一次要他在折扇上题字他就写王之涣的这一《凉州词》。可是这位才子一下子不小心把第一句的“间”写漏了。
乾隆帝现了不说什么只叫他把写的念一念。纪晓岚接过来一看明白了但很有捷才不慌不忙地读成了一长短句:“黄河远上/白云一片/孤城万仞山/羌笛何须怨/杨柳春风/不渡玉门关。”足以体现纪晓岚的才智。
凉州词(王翰)
唐王翰
葡萄美酒夜光杯欲饮琵琶马上催。
醉卧沙场君莫笑古来征战几人回?
【译诗】
酒酒葡萄酒!
杯杯夜光杯!
杯满酒香让人饮个醉!
饮呀饮个醉—
管它马上琵琶狂拨把人催!
要催你尽催想醉我且醉!
醉了醉了我且枕戈睡
醉睡沙场谁解个中味?
古来征夫战士几个活着回?
这真是大家译笔!自由奔放而又传神严谨;有时一句对一句地译有时却又将一句点化为多句;但不管使用何法总以“达意”而兼“传神”为其宗旨;而且译诗同原诗的古典语言的韵味也是保持得较好的。
【赏析】
诗是咏边寒情景之名曲。全诗写艰苦荒凉的边塞的一次盛宴描摹了征人们开怀痛饮、尽情酣醉的场面。句用语绚丽优美音调清越悦耳显出盛宴的豪华气派;一句用“欲饮”两字进一层极写热烈场面酒宴外加音乐着意渲染气氛。三、四句极写征人互相斟酌劝饮尽情尽致乐而忘忧豪放旷达。这两句蘅塘退士评曰:“作旷达语倍觉悲痛。”历来评注家也都以为悲凉感伤厌恶征战。清代施补华的《岘佣说诗》评说:“作悲伤语读便浅作谐谑语读便妙。在学人领悟。”从内容看无厌恶戎马生涯之语无哀叹生命不保之意无非难征战痛苦之情谓是悲凉感伤似乎勉强。施补华的话有其深度。千古名绝众论殊多见仁见智学人自悟。
边地荒寒艰苦的环境紧张动荡的征戍生活使得边塞将士很难得到一次欢聚的酒宴。有幸遇到那么一次那激昂兴奋的情绪那开怀痛饮、一醉方休的场面是不难想象的。这诗正是这种生活和感情的写照。诗中的酒是西域盛产的葡萄美酒;杯相传是周穆王时代西胡以白玉精制成的酒杯有如“光明夜照”故称“夜光杯”;乐器则是胡人用的琵琶;还有“沙场”、“征战”等等词语。这一切都表现出一种浓郁的边地色彩和军营生活的风味。
诗人以饱蘸漏*点的笔触用铿锵激越的音调奇丽耀眼的词语定下这开篇的第一句—“葡萄美酒夜光杯”犹如突然间拉开帷幕在人们的眼前展现出五光十色、琳琅满目、酒香四溢的盛大筵席。这景象使人惊喜使人兴奋为全诗的抒情创造了气氛定下了基调。第二句开头的“欲饮”二字渲染出这美酒佳肴盛宴的不凡的诱人魅力表现出将士们那种豪爽开朗的性格。正在大家“欲饮”未得之时乐队奏起了琵琶酒宴开始了那急促欢快的旋律象是在催促将士们举杯痛饮使已经热烈的气氛顿时沸腾起来。这句诗改变了七字句习用的音节采取上二下五的句法更增强了它的感染力。这里的“催字”有人说是催出和下文似乎难以贯通。有人解释为:催尽管催饮还是照饮。这也不切合将士们豪放俊爽的精神状态。“马上”二字往往又使人联想到“出”其实在西域胡人中琵琶本来就是骑在马上弹奏的。“琵琶马上催”是着意渲染一种欢快宴饮的场面。
诗的三、四句是写筵席上的畅饮和劝酒。过去曾有人认为这两句“作旷达语倍觉悲痛”。还有人说:“故作豪饮之词然悲感已极”。话虽不同但都离不开一个“悲”字。后来更有用低沉、悲凉、感伤、反战等等词语来概括这诗的思想感情的依据也是三四两句特别是末句。“古来征战几人回”显然是一种夸张的说法。清代施补华说这两句诗:“作悲伤语读便浅作谐谑语读便妙在学人领悟。”(《岘佣说诗》)这话对我们颇有启。为什么“作悲伤语读便浅”呢?因为它不是在宣扬战争的可怕也不是表现对戎马生涯的厌恶更不是对生命不保的哀叹。让我们再回过头去看看那欢宴的场面吧:耳听着阵阵欢快、激越的琵琶声将士们真是兴致飞扬你斟我酌一阵痛饮之后便醉意微微了。也许有人想放杯了吧这时座中便有人高叫:怕什么醉就醉吧就是醉卧沙场也请诸位莫笑“古来征战几人回”我们不是早将生死置之度外了吗?可见这三、四两句正是席间的劝酒之词而并不是什么悲伤之情它虽有几分“谐谑”却也为尽情酣醉寻得了最具有环境和性格特征的“理由”。“醉卧沙场”表现出来的不仅是豪放、开朗、兴奋的感情而且还有着视死如归的勇气这和豪华的筵席所显示的热烈气氛是一致的。这是一个欢乐的盛宴那场面和意境决不是一两个人在那儿浅斟低酌借酒浇愁。它那明快的语言、跳动跌宕的节奏所反映出来的情绪是奔放的狂热的;它给人的是一种激动和向往的艺术魅力这正是盛唐边塞诗的特色。千百年来这诗一直为人们所传诵。
凉州词(薛逢)
薛逢【杂曲歌辞-凉州词】
昨夜蕃兵报国仇沙州都护破凉州。
黄河九曲今归汉塞外纵横战血流。
凉州词(张籍)
唐张籍
边城暮雨雁飞低芦笋初生渐欲齐。
无数铃声遥过碛应驮白练到安西。
【注释】
1、碛(qi器):戈壁、沙漠。
2、白练:白色热绢。这里泛指丝绸。安西:地名。唐方镇有安西都护其治所在今新疆库车兼辖龟兹焉耆、于阗、疏勒四镇。贞元六年(79o)为吐蕃所陷。
【赏析】
张籍的《凉州词》共三这是第一。诗的前两句写眼前景物同时点出了所写的地点、时间、天气、季节。句“边城暮雨雁飞低”把人的视线引向一群低飞的鸿雁并使人看到雁飞的地点是边城时间是日暮天气是阴雨。次句“芦笋初生渐欲齐”再把人的视线引向一片出芽的芦苇并从芦苇的长势说明已是春暖季节。这前两句:一写从边城仰望的天空景。一写在边城俯视的地面景都是在视线所及的范围之内的景物。诗的后两句则把诗境扩展到浩瀚遥远的大漠彼方一直把诗思推到视线之外。
第三句“无数铃声遥过碛”写的是在沙漠上级缓行进的一队驮运货物的骆驼但句中却并没有出现骆驼和押运人员的形象只有从沙漠上遥遥传来的络绎不绝的驼铃声。这是以声传影因声见形的妙用。这里只需写铃声之传来自会凭联想艳声音转化为形象自会在脑际浮现一支连延不断的驼队渐行渐远的图景。帛道猷诗“茅茨隐不见鸡鸣知有人”(《陵峰采药触兴为诗》)道潜诗“数声柔橹苍茫外何处江村入夜归”(《秋江》)白居易诗“夜深知雪重时闻折竹声”(《夜雪》)都与这句诗的机杼相同。
作者之所以为驼铃声所吸引其诗笔之所以转向那一串飘荡在沙漠上的铃声是因为他身在边城蒿目时艰他的一颗无比沉重的心已随那逐渐向西方消逝的驼铃声而越过了沙漠飞到那虽然远在视线之外、却时时进入思念之中的安西四镇(治所在今新疆库车)。诗的末句“应驮白练到安西”正是作者的情思所注也是这诗的点睛之笔。
唐代自安史乱后陇右道(辖今陇山以西直至新疆西部)东部各州县先后陷于吐蕃。这诗大约写于穆宗长庆(821—824)年间作者五十多岁时安西已经陷落了三十多年。听到这西去的驼铃声曾身历这段史事的作者不能不想到国运的衰微想到那条经由河西走廊的丝绸之路从而想象这支西去的驼队应当还是驮运白练经由这条大道远去安西而安西却久已沦为异域了。在这“应驮白练到安西”一句中含有无穷感慨无穷悲愤.其言外之意是寻绎不尽的。作者在另一《泾州塞》诗中也曾致慨于“道旁古双堠犹记向安西”。以之与“应驮”句对照可以进一步体会作者的感情看到他的悲慨之深。
这诗题作《凉州词》因而有的选本把篇的“边城”二字解释为凉州(治所在今甘肃武威)认为前二句是“写凉州春暮景色”(中华书局出版《唐人绝句选》)但从同题的第三诗看张籍写这诗时凉州为吐蕃侵占已有六十年之久。它不可能写于凉州。而《凉州词》只是流行于开元、天宝年间的一个乐曲名称盛唐诗人王翰、王之涣等都有以《凉州词》为题的诗篇只是按这个乐曲写的歌词其内容不必是写凉州。再联系同题第二诗“古镇城门白碛开胡兵往往傍沙堆巡边使客行应早每待平安火到来”这第一诗写的“边城”应当只是当时与吐蕃对峙处面向沙漠的一座城镇而已。在理解和欣赏这诗时这是一个需辨明的问题。